Automotive

user manuals and maintenance guides, software, websites, online and offline marketing materials, catalogues, customer service communication

Competition is fierce in the automotive industry

Professionally localized content reflects the reliability and prestige of your brand.

Accurate, fast and high-quality translation greatly contributes to user experience and a sense of security. At the same time, costs must not spiral out of control.

We understand the global challenges of the automotive industry and consistently meet the highest standards with absolutely no compromises.

Our agile processes support your international expansion, stable market presence, multilingualism, and innovation.

We are committed to quality and accuracy, making us the best choice for your global communication needs.

SOLUTIONS FOR THE AUTOMOTIVE INDUSTRY

All this in 50+ languages, with an in-house engineering and DTP team, native linguists, agile project management and over 20 years of international experience.

LEARN MORE ABOUT OUR SERVICES

IN THE AUTOMOTIVE INDUSTRY

References

What They Say About Us

Zsolt Panka, Wallis Automotive Europe Kft.
„We asked EDIMART Language Solutions to localize a software originally created in Spanish and subsequently translated into English. The task was more difficult than usual due to the lack of screenshots and context, and the English source was not perfect and consistent either. Nevertheless, EDIMART has done a very professional job, and it can be said that the end result is better than the original text on which it was based. Since then, the system has been successfully implemented in a new acquisition of the Group’s brands, and users are satisfied with it. Special thanks for the fast pace, the flexibility, and the professionalism of the translation agency.”
Róbert Koch, MÁV Előre SC
„We contacted EDIMART Language Solutions with German course materials written for professional coaches that we wanted to have translated. The texts contained a large amount of terminology specific to volleyball. The course material also included chapters on the physiology of training and strength training. The translated text is easy-to-understand, despite the fact that translating German expressions into Hungarian is not an easy task, since the two languages have completely different syntactic structures. The translation was well done, and the graphics look just like in the original documents. This professional material will be of great help to me in improving the work of the MÁV Előre Volleyball Department.”
Gábor Erős, Vodafone Magyarország Zrt.
„The reason I like working with EDIMART is that they never miss a deadline, even if it is a last-minute job. In fact, they often send the completed translations before the agreed deadline.”
Tamás Gyarmati and Emese Nagy, Rail Cargo Hungaria
“In a fast-changing world, speed, accuracy, flexibility and meeting deadlines are crucial for our company. The EDIMART team is able to provide all we need. It’s a company with exceptionally helpful staff members.”
Éva Andrási, Porsche Hungaria
“We found EDIMART on a recommendation; we were looking for a professional agency with experience in automotive-related translation, and that could deal with xliff files easily. Our expectations were considerably exceeded; their contact persons are competent and kind, they are quick and accurate, and always available. Their translators are fast and their translations are excellent, they quickly recognized what our needs were, and were able to adapt to our special language requirements.”
Péter Nagy, Würth Szereléstechnika Kft
"Professionalism and focus on the client; these are the best words to describe our relationship. We have been 100% satisfied with the services provided since the beginning of our collaboration."
Anna Fazekas, KONTASET Kft.
„I love working with EDIMART because our joint projects are characterized by exceptional attention to detail and such a client-friendly attitude that is seldom seen.”

Success Stories